”Tvångssvenskan” en Pyrrhusseger?

I utredningen Frivillig svenska? som docent Åsa Palviainen 2011 gjorde för Magma konstaterade hon att ett avskaffande av den obligatoriska svenskundervisningen skulle få långtgående konsekvenser; för rekryteringspolitiken i Finland, för universitetens verksamhet, för språkkraven inom den offentliga sektorn...

Baskien efter ETA – Om språket, skolan och samhället

Talar man om Baskien kan det innebära i alla fall två olika saker: antingen enbart den spanska regionen Baskien (Euskadi), eller så språk- och kulturområdet Baskien, där också norra Navarra samt tre regioner från sydvästra Frankrike ingår (Euskal Herria, det basksiska språkets land). På baskiska kan...

I Lagerborgs anda

Har finlandssvenskarna förlorat äventyrslusten, viljan att gå egna vägar? Det funderade jag på häromkvällen när jag sökte mig till Svenska Litteratursällskapet på Mariegatan för att höra tal om Rolf Lagerborg.

Tvåspråkig skola som hot

I en nyss utkommen rapport kartläggs de samiska ungdomarnas (13-17 år) språkanvändning i Utsjoki. Eller snarare de samiska tonåringarnas användning av det samiska språket. Rapporten är ingen uppmuntrande läsning.

Kaksikielisen isänmaan kunniaksi

Ruotsalaisuuden päivänä (Svenska dagen) (6.11.) kirjoittaa pääkirjoituksen ruotsin kielen asemasta Suomessa.

Pakkoruotsi on hyvä asia

Moni nuori ja aikuinenkin on sitä mieltä, että pakkoruotsi on huono asia. Omat kokemukseni ovat päinvastaisia. Itse pidän ruotsin opiskelusta todella paljon. Näin kirjoittaa Fanni Ojala mielipidekirjoituksessaan Keski Suomalaisessa 30.10.

”Finlandssvenskarna borde inte isolera sig”

Genom sina enspråkiga lösningar har finlandssvenskarna gjort det för svårt för finskspråkiga att bli tvåspråkiga. Finlandssvenskarna borde ta sig en funderare och tänka på om det lönar sig att stänga in sig i en borg, säger De grönas ordförande, miljöminister Ville Niinistö i en intervju för FNB, som...

På spaning efter den nya finlandssvenska identiteten (Magma-studie 3/2012)

Magma-studie 3-2012 visar hur en tilltagande tvåspråkighet påverkar identiteten och svenskans roll, och ger en fascinerande bild av hur den finlandssvenska identiteten förändras.

På spaning efter den nya finlandssvenska identiteten

I framtiden syftar ordet ”finlandssvensk” alltmer på en person som talar både finska och svenska ungefär lika bra oberoende av modersmål, visar en undersökning av elever i 26 svenska skolor runt om i Finland. Ju mer tvåspråkigheten breder ut sig, desto oftare blir ”finlandssvensk” och ”tvåspråkig” synonyma...

Ei pakko vaan mahdollisuus oppia vieraita kieliä

Joensuussa ilmestyvä sanomalehti Karjalainen kirjoittaa pääkirjoituksessaan 16.8. kielten rikkaudesta: "Sen sijaan että ruotsi ja venäjä asetetaan vastakkain, kielet pitäisi nähdä rinnakkaisina."

Om konsten att simma

Jag har nyss kommit hem från Stockholm där jag och radiojournalisten och ljudkonstnären Martin Johnson spelat in Havet 2, ett slags uppföljare till radioserien Havet som gick i Sveriges radio förra sommaren och som också kan höras i på radio Vega nu i sommar.

Ett lands verkligheter

Torbjörn Kevin kommenterar i ÅU:s ledare (1.6.) Hannu Olkinuoras tes om att för mycket finlandssvenskt navelskåderi driver bort en finsk läsekrets.