Två enspråkiga områden plus ett tvåspråkigt?

I Vasabladet erinrar Viveca Dahl (27.11.) om förslaget om att Svenskfinland skulle bestå av två ensprpåkiga regioner och en tvåspråkig region.

Ryska lärdomar – på finlandssvenska

Vi har ett grannland som aldrig upphör att fascinera, nämligen Ryssland. Spännande, men också skrämmande, med tanke på landets blodiga och våldsamma historia. Gåtfullt och dunkelt. Men samtidigt också förvaltare av ett enormt kulturellt arv från odödliga författare till ovärderliga konstverk. Misstänksamt,...

Långsiktig språkstrategi livsviktig

Senaste vecka tillsatte statsrådet en styrgrupp, som under statsministerns ledning ska utveckla en långsiktig språkstrategi för våra två livskraftiga nationalspråk, finskan och svenskan. Det här skriver justitieminister Anna-Maja Henriksson på Sfp:s hemsida. Utgående från denna ska konkreta åtgärder...

Frisinnet överlever tack vare tvåspråkiga

15 aug 2011 | Olav S Melin
Hur ser finlandssvenskarnas framtid ut? Vilka är våra värderingar och hurudant är vårt förhållande till kyrka och tro? I ljuset av statistiska mätningar och prognoser ser framtiden inte alltför mörk ut. Visserligen förstärks den upp och ned vända ålderspyramiden; de äldre blir allt fler. Men i framtiden...

Suomenruotsalaista elämäntyyliä etsimässä

27 jun 2011 | Riie Heikkilä
Tunnistamme kaikki paremmin kuin hyvin myytin suomenruotsalaisista "parempina" tai "menestyksekkäämpinä" kuin suomenkielinen valtaväestö. Maailmanlaajuisesti erityistä kielivähemmistöämme on tutkittu lukuisten tilastotutkimusten voimin, ja onkin totta, että suomenruotsalaiset elävät tietyissä osissa...

Vem är den Någon som borde?

Min familj är säkert inte den enda där det finns en Någon som brukar försumma både det ena och det andra. Det har gått så långt att "Nå'n" är en eufemism för också mina egna försummelser och andra tillkortakommanden. Någon borde ha ...

Myönteinen syrjintä on joskus tarpeen

Perussuomalaiset saivat valokeilan siirretyksi yhden edustajansa rumista puheista ruotsinkielisten kiintiöihin koulutuksessa, toteaa Etelä-Suomen-Sanomat pääkirjoituksessaan (1.6.)

Sivistys yhdistää ja erottaa ruotsinkielisiä

Kulttuuriharrastuksilla voi myös erottautua, osoittaa tutkija Riie Heikkilä väitöstyössään, noteraa Sivistys lehti (30.5.)

Rättigheter också för den som inte snapsar

Sociologen Riie Heikkilä som disputerade vid Helsingfors universitet i lördags visar möjligen att det allt mindre finns ett Svenskfinland, sådant vi gärna talar om det, skriver Jan-Erik Andelin i www.ostnylands ledare (31.5.)

Hollantilaislehti: Ruotsin kielen asema Suomessa

Ulkoasiainministeriön mediakatsauksessa nostetaan esille Hollantilaisen lehden De Volkskrantin toimittaja Mariken Smit kirjoitusta ruostin kilen asemasta Suomessa (25.5.)

Tidningen

Peter och Pekka sitter vid grannbordet på det anrika kaféet på Boulevarden. Solen lyser in genom de stora fönstrena och ur kaffekopparna stiger varm ånga i slingor och mjuka dofter. Jag brukar ofta se dem här. Två män kring trettio i prydliga grå tröjor, med varsin portfölj. De möts här varje måndag...

Överordning

Har finskhetsivrarna förresten tänkt på var Finland skulle befinna sig i dag utan sin svenska historia? Det frågar Marina Wiik i sin kolumn i Kyrkpressen (12.5.)